# Pauhu Translate > Pauhu® Translate, from Pauhu® Ltd, keeps terminology and translation memory consistent across the whole document, with every match carrying its European source. It connects to Trados, MemoQ, and OmegaT over TMX, XLIFF, and TBX. ## Core pages - [Home](https://pauhu.com/) - translation that stays consistent in your terms, with consistency as the feature and every match cited to a European source. - [Why consistency](https://pauhu.com/#consistency) - one term, one rendering, document-wide; approved memory comes back unchanged. - [CAT connector](https://pauhu.com/#cat-connector) - exact, cited matches inside Trados, MemoQ, or OmegaT via TMX, XLIFF, and TBX; open segments stay open. - [Works offline](https://pauhu.com/#offline) - runs on your device, so you keep working when the connection drops and sync when you return. - [Try a translation](https://pauhu.com/#try) - pre-launch; register interest, no payment taken. ## How it works - Consistency first: a term settled once reads the same way everywhere it appears, across the document and the next job. - Memory follows the work: an approved sentence comes back the same way the next time it appears. - Cited: every term and passage that Pauhu® fills carries the European publication it came from, open for a reviewer to verify at the origin. - Honest gap: where there is no exact, cited match, the segment stays open for your CAT tool to fuzzy-match and your translator to decide. ## Pricing - Pre-launch. Subscriptions open at launch, priced at EUR 279 per seat per month. ## Standards and sources - Terminology is anchored to the EU IATE term base (https://iate.europa.eu/), kept current as Europe publishes. - CAT interchange formats: TMX (translation memory), XLIFF (https://docs.oasis-open.org/xliff/xliff-core/v2.1/xliff-core-v2.1.html), and TBX (ISO 30042 term base exchange). - Connects to Trados, MemoQ, and OmegaT. ## Claim policy - Pauhu® fills a segment only when an exact, cited match exists; everything beyond that stays honestly open. - The translation memory and term base are read-only and kept current as Europe publishes. The source stays the authority. - Pauhu® Translate is a surface of Pauhu® Ltd, the same company behind pauhu.eu, the European sourced data foundation. - pauhu.ai is Pauhu AI Ltd, the sister company: auditable AI for regulated industries.